Sold Out

Романси без слів: Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена

150.00 

Немає в наявності

Опис

У книжці зібрано найповніший на сьогодні корпус перекладів поезій Поля Верлена – одного з найвідоміших французьких символістів – від 90-х років ХІХ ст. до нинішнього часу. Перлини Верленової лірики втілилися у тремтливих рядках П.Грабовського, І.Франка, М.Вороного, Б.Тена, П.Тичини, М.Рильського, М.Лукаша, А.Содомори та інших блискучих перекладачів. Вміщено розвідку про життя і творчість Поля Верлена, інформацію про перекладачів.

Книгу ілюстровано творами французьких художників-імпресіоністів і символістів.

Для широкого кола читачів.

Додаткова інформація

Автор

Верлен Поль

Колір

Кольорова

Формат

245 х 150 мм

ISBN

978-966-06-0588-6

Мова

Українська, Французька

Сторінок

408

Видавництво

Видавництво Либідь

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук “Романси без слів: Антологія українських перекладів поезій Поля Верлена”
Войти с помощью: 

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *